Novembro em resumo

Novembro foi o mês da colheita de azeitonas. Este ano infelizmente não tivemos azeitonas nossas mas para não perder o ritmo participamos na colheita de um vizinho.




Antes das chuvas ainda tivemos tempo de lavrar a terra a fundo. Já não conseguimos semear nada, de modo que a temos em modo de descanso até que o tempo melhore.




Acrescentamos novos produtos ao nosso catálogo de frutas e verduras: laranjas, cenouras com rama, alecrim fresco e doce de diospiro.






E como o tempo tem convidado a estar mais dentro de casa aproveitamos para fazer alguma obra, reparação em casa bem como pequenos trabalhos manuais. Os que já estão terminados são a caixa do correio e as caixinhas dos morangos.





E parece incrível que outro ano passou... já entramos no ultimo mês do ano. Oh tempo não corras!!!


Noviembre en resumen

Noviembre fue mes de cosecha de aceitunas. Este año desafortunadamente no tuvimos aceitunas nuestras pero para no perder el ritmo participamos en la cosecha de un vecino.

Antes de las lluvias aun tuvimos tiempo de labrar la tierra a fondo. Ya no logramos sembrar nada así que la tenemos en modo descanso hasta que el tiempo mejore.

Añadimos nuevos productos a nuestro catalogo de frutas y verduras: naranjas, zanahorias con rama, romero y confitura de caqui.

Y como el tiempo invita a estar más dentro de casa, aprovechamos para hacer alguna obra, reparación en casa bien como pequeñas manualidades. Las que ya están terminadas son el buzón de correo y las cajitas de fresas.

Y parece increíble que otro año ya ha pasado... ya entramos en el ultimo mes del año. Oh tiempo no corras!!!

Salamandra



E o que nos faltava na nossa selva de animais, a salamandra. Apareceu à noite, num dia de humidade porque humidade é o que mais nos tem sobrado nos últimos tempos. Mexia-se lentamente e quando nos aproximamos parou, talvez para tentar passar desapercebida.

Na realidade a salamandra não é um réptil mas sim um anfíbio. Possui glândulas capazes de secretar e até lançar um liquido leitoso que contem uma toxina chamada de salamandrina portanto o mais prudente foi dizer-lhe muito prazer, obrigada por pousar para a fotografia e adeus.





Y lo que nos faltaba en nuestra selva de animales, la salamandra. Apareció por la noche en un día de humedad porque humedad es lo que más nos sobra en los últimos tiempos. Se movía de espacito y cuando nos acercamos paró, quizás para intentar pasar desapercibida.

En realidad la salamandra no es un reptil, es un anfibio. Tiene glándulas capaces de producir y lanzar un liquido que contiene una toxina llamada de salamandrina así que lo más prudente ha sido decirle encantados, gracias por posar para la foto y adiós.

Miles Davis, Blues by five

É certo que são quase 10 minutos mas valem a pena. Podem aproveitar enquanto tomam o pequeno almoço e assim será impossível que o dia corra mal!!

Um bom fim de semana!





Es cierto que son casi 10 minutos pero valen la pena. Podéis aprovechar mientras desayunáis y así será imposible que el día vaya mal!!

Un buen fin de semana!

Natureza, mãe natureza

Nas semanas passadas na colheita da azeitona vi pessoas atirarem lixo (basicamente embalagens de plástico) para o chão. Confesso que fiquei chocada, não queria acreditar que pessoas do campo, pessoas da terra, não tivessem a sensibilidade de pensar que aquele plástico vai ficar ali anos e anos . Confesso que não tive coragem de chamar-lhes a atenção porque ao fim e ao cabo tinham idade para ser meus pais e fiquei com a esperanza que nas gerações futuras tudo será diferente.

Vi também nestes dias coisas como solas de sapatos meio enterrados na terra entre outras coisas que nada têm que ver com a natureza.


“Eu não preciso das pessoas mas as pessoas precisam de mim.

(...)

A forma como decides viver cada dia já seja respeitando ou desrespeitando-me não é realmente importante para mim. De uma maneira ou de outra as tuas ações só determinarão o teu destino, não o meu."





Naturaleza, madre naturaleza

En las semanas pasadas en la cosecha de la aceituna he visto personas tirar basura (básicamente embalajes de plástico) al suelo. Confieso que quedé un poco chocada, no me podía creer que personas del campo, personas de la tierra, no tuvieran la sensibilidad de pensar que aquel plástico se va a quedar ahí durante años y años. Confieso que no tuve coraje de decirles nada porque al fin y al cabo tenían edad para ser mis padres y me quedé con la esperanza que en las generaciones futuras todo será distinto.

En esos días también he visto suelas de zapatos medio enterradas en la tierra entre otras cosas que nada tienen que ver con la naturaleza.


“Yo no necesito las personas pero las personas me necesitan.

(...)


La forma como decides vivir cada día ya sea considerándome o ignorándome no es importante para mí. De una forma u otra tus acciones sólo determinaran tu destino, no el mío.

As caixas de morangos

Confesso que tenho uma certa tendência a acumular coisas que na minha perspectiva sempre são peças com grande potencial de ganhar uma nova vida algum dia.

Uma das coisas que tenho tendência a guardar são caixas de madeira. Comecei por guardar caixas de vinho e de espumante (algumas delas chegaram a transformar-se em móveis!) e agora são as caixas de fruta. E dentro desta categoria, as caixas dos morangos são as mais cobiçadas!




Tinha umas quantas que sobreviveram à temporada de mercados e decidi dar-lhes uma nova vida. Hoje mostro-vos o resultado de duas que já estão acabadas.




Tinha-me sobrado tinta azul de uma escrivaninha que estou a restaurar (para a semana mostro o resultado!) e aproveitei para pintar uma das caixas. O processo é simples:

- primeiro limpei a caixa com uma esponja humida com detergente

- depois de seca dei a primeira mão de pintura

- no total foram três mãos, as necessárias para tapar as letras

- entre cada mão, e depois de seca, lixei a caixa com uma lixa fina

A esta caixa em concreto decidi pintar sobre o azul, umas bolinhas brancas:

- numa folha de papel marquei com uns pontinhos as bolinhas

- coloquei esta folha sobre a caixa e com a ponta do lápis fui marcando a posição das bolinhas. Como a folha é fina, ao pressionar com o lápis este rasga-se e passa para a caixa

- já com a posição das bolinhas marcada na caixa, usei um lápis com uma borracha na ponta para pintar as bolas

- uma vez tudo bem seco dei-lhe uma cera de abelha para proteger a pintura (sobre esta maravilhosa cera falo para a semana!)







E como estava embalada decidi fazer uma segunda caixa. A base desta é em branco e em vez de bolinhas decidi pintar um nome:

- primeiro imprimi o nome numa folha de papel
- depois passei o nome para uma folha de adesivo
- esvaziei o adesivo com um x-ato
- colei o adesivo sobre a caixa e pintei em cima






No fim um pouco de cera e voilá!, duas caixas de madeira que servem para mil coisas. E já há uma terceira a caminho e mil idéias de cores e formas para umas quantas mais!





Las cajas de fresas

Confieso que tengo una cierta tendencia a acumular cosas que en mi perspectiva siempre son piezas con grande potencial de ganar una nueva vida algún día.

Una de las cosas que tengo tendencia a guardar son cajas de madera. Empecé por guardar cajas de vino y cava (algunas de ellas llegaron a transformarse en muebles!) y ahora son las cajas de fruta. Y dentro de esta categoría, mi nueva obsesión son las cajas de fresas.

Tenía unas cuantas que habían sobrevivido a la temporada de mercados y decidí darles una nueva vida. Hoy os enseño el resultado de dos que ya están acabadas.

Me había sobrado pintura azul de un mueble que estoy restaurando (resultado final la semana que viene!) y aproveché para pintar una de las cajas. El proceso es sencillo:

- primero he limpiado la caja con una esponja húmeda y jabón

- después de seca le di la primera mano de pintura

- en total tres manos, las necesarias para tapar las letras

- entre cada mano lijé la caja con una lija fina

A esta caja en concreto he decidido pintar unos topos blancos:

- en una hoja de papel he marcado con unos puntitos la posición de los topos

- he puesto la hoja sobre la caja y con la punta del lápiz fui marcando la posición de los topos. Como la hoja es fina, al presionar con el lápiz esta se rompe y pasa a la caja

- ya con la posición de los topos marcados, he utilizado un lápiz con goma en la punta para pintar los topos

- una vez bien seca le di una cera de abeja para proteger la pintura (sobre esta maravillosa cera hablo la semana que viene!)

Y aprovechando el tirón, decidí hacer una segunda caja. La base de esta es el blanco y en vez de topos decidí pintar un nombre:

- primero imprimí el nombre en una hoja de papel
- después pasé el nombre a una hoja de papel adhesivo
- vacié las letras con un cuter
- pegué el adhesivo a la caja y pinté por encima

Al final un poco de cera y voilá!, dos cajas de madera que sirven para mil cosas. Y ya hay una tercera de camino y mil ideas de colores y formas para unas cuantas más!

A caixa do correio

Com a chegada do outono e das intensas chuvas veio a necessidade de estar mais em casa e de prepará-la para o inverno. Foi o momento de começar a arranjar pequenas coisas com o objetivo de tornar o inverno que se avizinha, mais confortável.

Esta febre começou no principio do mês e neste momento temos uma série de projetos e até alguma pequena obra, em curso. E temos também poeira e meia casa desmontada...

Mas também há coisas acabadas. A caixa de correio.




A quinta tem uma caixa de correio pequena que estava um pouco degradada. E para além de tudo está num sitio de difícil acesso ao carteiro. Nunca lhe demos muita importância até que este verão, um amigo da Suíça nos mandou uma caixa de chocolate que nunca chegou às nossas mãos. Conseguimos saber depois, que o chocolate viajou da Suíça à Zibreira e da Zibreira voltou à Suíça já totalmente derretido... Tudo porque não cabia na nossa caixa do correio.




Este verão, esta caixa de correio veio parar às nossas mãos. Estava em bastante bom estado só lhe faltava uma mãozinha de pintura. Pintamos a caixa de branco (2 mãos) e depois com um molde feito com papel adesivo pintamos o número e colocamos a nossa identificação para que nenhuma caixa de chocolates volte a extraviar-se!




E para não carregar esta entrada amanhã mostro-vos mais dos nosso trabalhos manuais.



El buzón de correo

Con la llegada del otoño y de las intensas lluvias, vino la necesidad de estar más en casa y de prepararla para el invierno. Fue el momento de empezar a arreglar pequeñas cosas con el objetivo de que pasemos un invierno cómodo.

Esta fiebre por las manualidades empezó a principios de mes y en este momento tenemos una serie de proyectos y hasta alguna pequeña obra en curso. Y tenemos también mucho polvo y media casa desmontada...

Pero también hay cosas terminadas. El buzón de correo.

La finca tiene un buzón pequeño que estaba en mal estado. Además está en un sitio de difícil acceso al cartero. Nunca le hemos dado mucha importancia hasta este verano cuando un amigo de Suiza nos mandó una caja de chocolate quen nunca llegó a nuestras manos. Logramos saber después, que el chocolate viajó de Suiza a Zibreira y de Zibreira volvió a Suiza ya totalmente derretido... Todo porque no cabía en nuestro buzón.

Este verano, este buzón llegó a nuestras manos. Estaba en bastante buen estado, sólo le faltaba un poco de pintura. Lo pintamos de blanco (dos manos) y después con una plantilla hecha con papel adhesivo pintamos el numero y colocamos nuestra identificación para que ninguna caja de chocolates vuelva a extraviarse!

Y para no cargar esta entrada mañana hay más manualidades.

Cabaz da semana



Já temos preparado o cabaz desta semana que está composto por:

- 100 g alho seco
- 1,5 kg batata branca
- 1 kg cenoura com rama
- 200 g caldo verde
- 300 g pimento
- 1 kg tomate cozinhar
- 1 kg laranjas
- 1 kg tangerinas
- 1 kg maçã
- 150 g miolo noz
- 1 ramo de louro fresco

Podem encomendá-lo através do mail quintasinfonia2013@gmail.com. Podem consultar onde entregamos aqui e para ver mais produtos disponíveis aqui.



Cesta de la semana

Ya tenemos preparada la cesta de esta semana que está compuesta por:

- 100 g ajo seco
- 1,5 kg patata blanca
- 1 kg zanahoria con rama
- 200 g “caldo verde”
- 300 g pimiento
- 1 kg tomate cocinar
- 1 kg naranjas
- 1 kg mandarinas
- 1 kg manzana
- 150 g meollo de nuez
- 1 ramo de laurel fresco

Podéis encargarla a través del mail quintasinfonia2013@gmail.com. Podéis consultar donde entregamos aquí y para ver más productos disponibles aquí.

Casota com terraço

Com toda a boa vontade do mundo buscamos uma solução habitacional para o Alex passar o inverno comodamente. Esta casota já cá estava na quinta. Já sabemos que não é a mais moderna do mundo, talvez até um pouco pequena para o Alex, mas ao menos é um teto para inverno.

O Alex não gostou nada dela e antes prefere subir ao terraço que entrar dentro da casa!!





  Casa con terraza

Con toda la buena voluntad del mundo buscamos una solución de vivienda para que Alex pasara el invierno comodo. Esta casa ya estaba en la finca. Ya sabemos que no es la más moderna del mundo, quizás hasta un poco pequeña para Alex, pero al menos es un techo para el invierno.

A Alex no le ha gustado nada y antes prefiere subir a la terraza que entrar dentro de la casa!!

Cesária Évora e Marisa Monte

Um dueto com a rainha da morna e a dona de uma voz original, Cesária Évora e Marisa Monte.

Um bom fim de semana!





Cesária Évora y Marisa Monte

Un dueto con la reina de la morna y la dueña de una voz original, Cesária Évora y Marisa Monte.

Buen fin de semana!

Ausência



Ripar, tranca, corta, vara, panos, cubos, azeitonas... estas foram as palavras mais comuns no meu dia a dia da semana passada e também a causa da minha ausência no blog e das minhas rotinas habituais.

Colheita da azeitona, este ano para terceiros mas com a mesma alegria e entusiasmo que se fosse para nós. Há uns anos atrás decidi que iria espremer o melhor de cada experiência e estes últimos dias, e apesar de um acidente num olho que me deixou a ver tudo desfocado durante um dia e meio e alguma chuva e lama à mistura, têm sido sem duvida diferentes. E simples. E cada vez gosto mais de coisas simples.





Ausencia

Coger, tronco, corta, vara, paños, cubos, aceitunas... estas han sido las palabras más comunes en mi día a día de la semana pasada y también la causa de mi ausencia en el blog y en mis rutinas habituales.

Cosecha de la aceituna, este año para terceros, pero con la misma alegría y entusiasmo que si fuera para mi. Hace unos años he decidido exprimir lo mejor de cada experiencia y estos últimos días, y a pesar de un accidente en el ojo que me dejó viendo todo borroso durante un día y medio y alguna lluvia y barro, han sido sin duda diferentes. Y sencillos. Y cada vez me gustan más las cosas sencillas


As fotografias são da nossa colheita do ano passado

Las fotos son de nuestra cosecha del año pasado

Cabaz da semana



Nova semana, novo cabaz de frutas e verduras. O de esta semana traz os seguintes produtos:

- 100 g alho seco
- 1,5 kg batata branca
- 1 kg cenoura com rama
- 1 courgette
- 200 g pimento
- 1 kg tomate cozinhar
- 1,6 kg laranjas
- 600 g limão
- 1 saquinho erva príncipe
- 1 frasco d chutney

Para encomendarem o cabaz basta enviar-nos um mail a quintasinfonia2013@gmail.com.



Cesta de la semana

Nueva semana, nueva cesta de frutas y verduras. La de esta semana trae los siguientes productos:

- 100 g ajo seco
- 1 kg patata blanca
- 1 kg zanahoria con rama
- 1 calabacín
- 200 g pimiento
- 1 kg tomate cocinar
- 1,6 kg naranjas
- 600 g limón
- 1 bolsita de limoncillo
- 1 tarro de chutney

Para encargar la cesta basta con enviarnos un mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Novos produtos disponíveis

Temos novos produtos que já estão disponíveis: laranjas, alecrim fresco, doce de diospiro e as tão desejadas cenouras com rama.






Para consultar todos os produtos disponíveis podem entrar em produtos. Para encomendas ou qualquer duvida, podem contatar-nos através do mail quintasinfonia2013@gmail.com.



Nuevos productos disponibles

Tenemos nuevos productos que ya están disponibles: naranjas, romero fresco, confitura de caqui y las tan deseadas zanahorias con rama.

Para consultar todos los productos disponibles podéis entrar en productos. Para pedidos o cualquier duda, podéis enviarnos un mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Cabaz da semana



Já temos preparado o cabaz desta semana que está composto por:

- 100 g alho seco
- 1,5 kg batata vermelha
- 1 courgette
- 200 g caldo verde (cortado)
- 300 g pimento
- 1 kg tomate
- 1,5 kg laranjas
- 500 g maça starking
- 500 g nozes casca
- 1 frasco doce

Podem encomendá-lo através do mail quintasinfonia2013@gmail.com. Podem consultar onde entregamos aqui e para ver mais produtos disponíveis aqui.



Cesta de la semana

Ya tenemos preparada la cesta de esta semana que está compuesta por:

- 100 g ajo seco
- 1 kg patata roja
- 1 calabacín
- 200 g “caldo verde” (cortado)
- 300 g pimiento
- 1 kg tomate cocinar
- 1 kg naranjas
- 500 g manzana starking
- 500 g nueces cáscara
- 1 frasco confitura

Podéis encargarla a través del mail quintasinfonia2013@gmail.com. Podéis consultar donde entregamos aquí y para ver más productos disponibles aquí.

Cão e gato



O Alex aprendeu a ir para a aldeia atrás dos outros cães e pior que isso, descobriu o pequeno rebanho de ovelhas de um vizinho. O vizinho não ficou muito contente e como consequência o Alex passou a estar a maior parte do tempo preso.




Quando o soltamos um pouco aproveita para fazer das suas. Neste caso não houve muros, nem canas, nem ervas que o impedisse de ir atrás do gato.






Perro y gato

Alex ha aprendido a ir al pueblo detrás de los otros perros y peor que eso ha descubierto el pequeño rebaño de ovejas de un vecino. Al vecino no le ha hecho mucha gracia y como consecuencia Alex pasó a estar preso.

Cuando lo soltamos un poco aprovecha para hacer de las suyas. En este caso no hubo muros, ni cañas, ni hierbas que lo impidieron de ir detrás del gato.

E voltamos aos sábados de musica

Retomamos os nossos sábados musicais com um ritmo suave, daqueles que apetece ouvir nestes dias de outono.

Um bom fim de semana!





Y volvemos a los sábados de música

Volvemos a los sábados musicales con un ritmo suave, de aquellos que apetece escuchar en estos días de otoño.

Buen fin de semana!

Jardim minimalista • Jardín minimalista

O nosso jardim [minimalista] voltou a ter relva verde graças às chuvas que vão caindo por estes lados. Estava enorme, a relva e a pseudo relva ou seja as ervas daninhas de modo que chegou o momento de cortá-las. Ficou bonito!


Nuestro jardín [minimalista] há vuelto a tener césped verde gracias a las lluvias que van cayendo por estos lados. Estaba enorme, el césped y el pseudo césped o sea las malas hierbas así que llegó el momento de cortarlas. Quedó bonito!!




E apesar de todo o minimalismo, vão aparecendo algumas plantas na esperança que um dia este jardim ganhe um pouco mais de cor.


Y a pesar de todo el minimalismo, van apareciendo algunas plantas con la esperanza de que algún día este jardín gane un poco más de color.




Temos cebolinho que cada vez está maior. Quando me lembro gosto de usá-lo nas saladas.


Tenemos cebollino que cada vez está más grande. Cuando me acuerdo me gusta utilizarlos en las ensaladas.




A erva-cidreira apareceu espontânea mas vai-se espalhando. A que vamos recolhendo vendemos nas feiras rurais.


La melisa apareció de forma espontánea pero se va reproduciendo. La que cosechamos la vendemos en los mercados rurales.




O alecrim está bem verdinho e tem um aroma delicioso!


El romero está muy verde y tiene un aroma delicioso!




À erva-príncipe acho que lhe falta algo porque não acaba de crescer como as outras plantas.


Al limoncillo creo que le falta algo porque no acaba de crecer como las otras plantas.




Temos também tomilho.


También tenemos tomillo.




Uma roseira que transplantamos de outra zona e que aqui encontrou o seu sitio.


Un rosal que transplantamos de otra zona y que aquí encontró su sitio.




E a planta que dá um aroma que a-d-o-r-o: a alfazema. Esta é um filho de uma maior que temos noutra zona.


Y la planta que da un aroma que me e-n-c-a-n-t-a: la lavanda. Esta es una hija de una plana más grande que tenemos en otra zona.




E lembram-se do pinheiro que plantamos ainda antes de mudar-nos definitivamente? Pouco a pouco vai crescendo e se ninguém o arrancar será o nosso legado para a nossa filha, netos e para quem venha depois de nós.


Y os acordáis del pino que plantamos aun antes de mudarnos definitivamente? Poco a poco va creciendo y si nadie lo corta, será nuestro legado a nuestra hija, nietos y quien venga después de nosotros.