Setembro em resumo

Do mês de Setembro esperávamos a salvação deste verão com tão pouco sabor a verão mas a verdade é que não tivemos muita sorte. Demasiada chuva. Fruta que custou a ganhar sabor, figos que ficaram deslavados, figos que estavam a secar que acabaram por se estragar e paro por aqui para não ficar deprimida!

Mas passemos então ao nosso resumo mensal.

Fomos uma vez mais à Feira Rural de Torres Vedras. Chegamos com chuva (que estranho...) mas o dia salvou-se.





Num dos dias em que não choveu demos um passeio ao longo do rio. Já cheirava a outono.





Continuamos com a decoração de um dos quartos e este é o resultado. Depois disto pouco mais avançamos, as obras cá em casa são eteeeernas!!




Começamos a colheita das nozes. Aqui sim tivemos uma alegria: boa quantidade, boa qualidade e bom calibre. Buscamos lojas com encanto para distribuir as nossas nozes, se alguém conhece alguma, avise!!





E introduzimos mais produtos no nosso catálogo:













E inacreditavelmente entramos no ultimo trimestre do mês.



Septiembre en resumen

Del mes de septiembre esperábamos la salvación de este verano con tan poco sabor a verano pero la verdad es que no tuvimos mucha suerte. Demasiada lluvia. Fruta que costo que cogiera sabor, higos que quedaron aguados, higos que se estaban secando que acabaron por se estropear y paro por aquí para no ponerme triste!

Pasemos entonces al resumen mensual.

Fuimos una vez más a la Feria Rural de Torres Vedras. Llegamos con lluvia (que raro...) pero el día se ha salvado.

En uno de los días que no llovió, dimos un paseo al largo del río. Ya olía a otoño.

Seguimos decorando una de las habitaciones y este es el resultado. Después de esto poco hemos avanzado, nuestras obras son eteeeernas!

Empezamos con la cosecha de las nueces. Aquí sí tuvimos una alegría: buena cantidad, buena calidad y buen calibre. Buscamos tiendas con encanto para distribuir nuestras nueces, si alguien conoce alguna, avise!!

Y introducimos más productos en nuestro catalogo.

Y por increíble que parezca entramos en el ultimo trimestre del año.

Cabaz da semana



Já está disponível o cabaz de frutas e verduras de esta semana que tem os seguintes produtos:

- 1 kg batata vermelha pequena assar
- 1 kg cebola
- 3 courgettes
- 500 gr pimento
- 1,5 kg tomate
- 250 gr tomate cherry
- 1 kg limão
- 750 gr maçã starking
- 500 gr maçã reineta
- 100 gr physalis
- 1 molhinho hortelã fresca

Podem pedi-lo enviando-nos uma mensagem por mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Uma feliz semana!



Cesta de la semana

Ya está disponible la cesta de frutas y verduras de esta semana que viene con los siguientes productos:

- 1 kg patata roja pequeña
- 1 kg cebolla
- 3 calabacines
- 500 gr pimiento
- 1,5 kg tomate
- 250 g tomate cherry
- 1 kg limón
- 750 g manzana starking
- 500 g manzana reineta
- 100 g physalis
- 1 ramito de menta fresca

Podéis pedir la cesta enviándonos un mensaje por mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Una feliz semana!

A lagartixa assustada

Ainda bem que a fauna que nos entra casa a dentro é inofensiva!! Desta vez uma lagartixa que não sei como entrou mas o certo é que depois da foto assustou-se e lançou-se ao chão para nunca mais a ver. Ou seja, que o mais provável é que continue aqui por casa.





La lagartija asustada

Menos mal que la fauna que nos entra casa adentro es inofensiva!! De esta vez una lagartija que no sé como ha entrado pero lo cierto es que después de la foto se asustó y se lanzo al suelo y no he vuelto a verla. O sea, que lo más probable es que siga aquí por casa.

Chet Baker, Alone together

É ouvir os primeiros acordes da trompeta e ficar com pele de galinha. Já o disse aqui, gosto dele e portanto um sábado mais aqui o temos. Espero que gostem tanto de ouvi-lo como eu.

Bom fim de semana!





Es escuchar los primeros acordes de la trompeta y se me pone la piel de gallina. Ya lo dije aquí, me gusta, así que un sábado más aquí lo tenemos. Espero que disfrutéis tanto como yo.

Buen fin de semana!

Uma pedra no caminho



Desde que iniciamos o nosso projeto agrícola, já encontramos algumas pedras no caminho mas esta sem duvida é a maior!!

Estava numa zona onde já tínhamos semeado coisas umas duas vezes e por alguma razão que desconhecíamos e que agora já sabemos qual é, não nasciam. Desta vez preparávamo-nos para plantar umas couves lombardas quando a enxada se encontrou com ela.

E como estamos em zona de invasões francesas eu sempre penso em encontrar umas moedas de ouro de essas épocas conturbadas e já sonhava que debaixo da pedra nos aparecesse o tão ansiado tesouro!! Mas de tesouro nada! Não houve maneira de levantar a pedra nem sequer de encontrar os seus limites. De maneira que se não a podemos vencer vamos ter de nos juntar a ela e provavelmente utilizá-la como base para uma estufa de sementes que temos pensada há tempo e ainda não sabíamos onde colocá-la.







Una piedra en el camino

Desde que iniciamos nuestro proyecto agrícola hemos encontrado algunas piedras en el camino pero esta sin duda es la mas grande!!

Estaba en una zona donde ya habíamos sembrado cosas unas dos veces y por alguna razón que desconocíamos y que ahora ya sabemos cual es, no nacían. De esta vez nos preparábamos para plantar unas coles lombardas cuando la azada se encontró con ella.

Y como estamos en zona de invasiones franceses yo siempre pienso en encontrar unas monedas de oro de esas épocas y ya soñaba que debajo de la piedra apareciera el tan deseado tesoro!! Pero de tesoro nada! No hubo manera de levantar la piedra ni tan siquiera encontrar sus limites. Así que, si no la podemos vencer tenemos que juntarnos a ella y probablemente la vamos a utilizar como base para el invernadero de las semillas que teníamos pensado hace tiempo y aun no sabíamos donde colocarlo.

Outono


fonte/fuente: aqui/aquí

No campo os tempos e as estações são mais marcadas. É mais fácil perceber as mudanças porque são mais visíveis. A vida no campo é bastante visual. Pensando bem, a vida no campo é uma vida de cinco sentidos. Cores que se alteram, sabores que são os antigos mas que em cada estação nos parecem novos. Os ruídos da chuva, do pisar das folhas, da água do rio a correr, dos pássaros que migram até estas terras em busca do calor. Terra nas mãos, ora barro, ora terra seca, terra dura. E o sentido que mais significado ganhou desde que saí da cidade, o olfato. Cheiros doces, típicos de madrugadas de dias quentes de verão, cheiro de terra molhada, cheiro de bosque, cheiro a verde, cheiro de pinheiros, de ervas, cheiro da lareira acesa, cheiro de forno, de pão quente. E hoje começam novos cheiros, os de outono.





Otoño

En el campo los tiempos y las estaciones son más marcados. Es más fácil percibir los cambios porque son más visibles. La vida en el campo es bastante visual. Ahora que pienso, la vida en el campo es una vida de cinco sentidos. Colores que cambian, sabores que son los antiguos pero que en cada estación nos parecen nuevos. Los ruidos de la lluvia, del pisar de las hojas, del agua del río corriendo, de los pájaros que migran hasta estas tierras buscando calor. Tierra en las manos, a veces barro, otras tierra seca, tierra dura. Y el sentido que más significado ganó desde que salí de la ciudad, el olfato. Olores dulces, típicos de madrugadas de días calientes de verano, olor de tierra mojada, olor de bosque, olor a verde, olor a pinos, a hierba, olor de la chimenea encendida, olor a horno, a pan caliente. Y hoy empiezan nuevos olores, los de otoño.

Cabaz da semana



Bom dia a todos, apesar da chuva torrencial que cai por estes lados!

Nova semana, novo cabaz de frutas e verduras. O de esta semana traz os seguintes produtos:

- 100 gr alho seco
- 1 kg batata branca
- 1 kg cebola
- 1 courgette
- 250 gr pimento
- 1 kg tomate
- 250 gr tomate cherry
- 500 gr maça bravo de esmolfe
- 500 gr maça starking
- 500 gr maça reineta
- 500 gr nozes com casca
- 1 saquinho louro seco

Para encomendarem o cabaz basta com enviar-nos um mail a quintasinfonia2013@gmail.com.



Cesta de la semana

Buenos días a todos, a pesar de la lluvia que cae por estos lados!

Nueva semana, nueva cesta de frutas y verduras. La de esta semana trae los siguientes productos:

- 100 gr ajo seco
- 1 kg patata blanca
- 1 kg cebolla
- 1 calabacín
- 250 gr pimiento
- 1 kg tomate
- 250 gr tomate cherry
- 500 gr manzana “bravo de esmolfe”
- 500 gr manzana starking
- 500 gr manzana reineta
- 500 gr nueces con cáscara
- 1 bolsita laurel seco

Para encargar la cesta basta con enviarnos un mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Diz Olá!

À vezes também nos entretemos a fazer idiotices! Que seria desta vida tão dura sem esses momentos tontos? Não seria vida, seria uma chatice!!

Um bom domingo!!




  
Di Hola!

A veces también nos entretenemos haciendo idioteces! Qué seria de esta vida tan dura sin esos momentos tontos? No seria vida, seria un aburrimiento!!

Un buen domingo!

Blue in green de Miles Davis

Parece que há tipos de musica que apetece mais escutar em determinadas épocas do ano.

Eu pessoalmente escutaria este Blue in green numa tarde de domingo chuvosa. E chuva é o que mais temos tido por aqui de modo que parece que vai sendo momento de tirar o pó aos CD’s e preparar-nos para esses dias.

Bom fim de semana!





Parece que hay tipos de musica que apetece escuchar em determinadas épocas del año.

Yo personalmente escucharía este Blue in Green en una tarde de domingo lluviosa. Y lluvia es lo que más tenemos por aquí, así que parece que va siendo hora de desempolvar los CD’s y prepararnos para esos días.

Buen fin de semana!

Buscamos distribuidores para as nossas nozes



Pois tal como lêem, procuramos distribuidores para as nossas nozes. Este ano tal como vos contava ontem, a colheita das nozes adiantou-se um pouco e tendo em conta a previsão de quantidade e qualidade (calibre e aspecto) cremos que temos nas mãos um produto que pode ser muito interessante para ser comercializado em lojas.

De modo que procuramos lojas, mercearias, restaurantes (...) que valorizem produtos de qualidade, produzido por pequenos produtores.

Para informações, consultas sobre as condições de venda podem-nos enviar um mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

E lembramos também que vendemos ao consumidor final, sem intermediários, com entregas em casa, não só nozes mas também verduras e frutas diretamente da nossa horta.



Buscamos distribuidores para nuestras nueces

Pues lo dicho, buscamos distribuidores para nuestras nueces. Este año, tal como os contaba ayer, la cosecha de nueces se adelantó um poquito y teniendo en cuenta la previsión de cantidad y calidad (calibre y aspecto) creemos que tenemos en las manos un producto que puede ser muy interesante para ser comercializado en tiendas.

Así que buscamos tiendas, colmados, restaurantes (...) que valoren los productos de calidad, producidos por pequeños productores.

Para informaciones, consultas sobre las condiciones de venta, nos podéis enviar un mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Y recordamos que también vendemos al consumidor final, sin intermediarios, con entregas en casa, no sólo de nueces pero también de verduras y frutas directamente de nuestro huerto.

As nozes e a chuva, o nosso karma • Las nueces y la lluvia, nuestro karma

O ano passado aconteceu o mesmo, foi começar a chover e as nozes começarem a cair. Só que o ano passado isso aconteceu um pouco mais tarde, a princípios de Outubro mas este ano com a chuva tudo se adiantou.


El año pasado pasó lo mismo, fue empezar las lluvias y las nueces empezaron a caerse. Pero eso fue un poco más tarde, a princípios de Octubre pero este año con las lluvias todo se ha adelantado.




E assim cada dia, algum deles debaixo de um céu ameaçador, temos por missão dar uma volta por todas as nogueiras para recolher as nozes que caem ao chão e assim evitar que com a humidade apodreçam.


Y así cada día, alguno de ellos bajo un cielo amenazador, tenemos por misión dar una vuelta por todos los nogales para recoger las nueces que se caen al suelo y así evitar que se pudran con la humedad.




De momento as que apanhamos são de maior calibre que as do ano passado e também vêm mais limpa o que as torna mais comerciais.


De momento las que hemos cogido tienen más calibre que las del año pasado y vienen más limpias lo que las torna más comerciales.




E apesar de todos os inconvenientes desta tarefa tais como acabar com os pés totalmente embarrados, este ano está a custar-me menos que o ano passado. Deve ser que vamos ganhando resistência aos trabalhos sujos!


Y a pesar de todos los inconvenientes de esta tarea, tal como terminar con los pies llenos de barro, este año me está costando menos que el año pasado. Debe de ser que vamos ganando resistencia a los trabajos sucios!

Cabaz da semana



Esta semana vem com um dia de atraso mas já está aqui o cabaz da semana que está composto por:

-1 kg batata vermelha
- 1 kg cebola
- 1 courgette
- 400 gr pimento
- 1 kg tomate salada
- 1 kg tomate cozinar
- 750 gr maçã bravo de esmolfe
- 750 gr maçã starking
- 100 gr physalis
- 25 gr erva príncipe
- 1 frasco doce caseiro

Podem encomendá-lo através do mail quintasinfonia2013@gmail.com. Podem consultar onde entregamos aqui e para ver mais produtos disponíveis aqui.



Cesta de la semana

Esta semana viene con un día de retraso pero ya está aquí la cesta de esta semana que está compuesta por los siguientes productos:

-1 kg patata roja
- 1 kg cebolla
- 1 calabacín
- 400 gr pimiento
- 1 kg tomate ensalada
- 1 kg tomate cocinar
- 750 g manzana “bravo de esmolfe”
- 750 g manzana starking
- 100 g physalis
- 25 g limoncillo
- 1 frasco confitura casera

Podéis encargarlo a través del mail quintasinfonia2013@gmail.com. Podéis consultar donde entregamos aquí y para ver más productos disponibles aquí.

Há sempre qualquer coisa para festejar

Para festejar que faz 13 anos da minha ida para Barcelona um vídeo de um duo feminino formado na Alemanha. E o que é que isto tem a ver com Barcelona? Pois que o vídeo está gravado nesta cidade. Aparece a Barceloneta, mercado da Boqueria, bares de tapas... e depois de um ano e meio sem Barcelona, talvez seja hora de pensar em voltar algum dia.

Bom fim de semana!





Siempre hay algo que celebrar

Para celebrar que hace 13 años que me fui a vivir a Barcelona, un video de un dúo femenino formado en Alemania. Y que tiene esto que ver con Barcelona? Pues que el video está grabado en esta ciudad. Aparece la Barceloneta, el mercado de la Boqueria, bares de tapas... y después de un año y medio sin Barcelona, quizás sea el momento de empezar a pensar en volver algún día.

Buen fin de semana!

Decorando um quarto infantil II • Decorando una habitación infantil II

E continuamos às voltas com o quarto que era suposto ficar pronto durante o verão. E o verão vai-se escorrendo entre os dedos e o quarto por acabar...

Assim foi como ficou o quarto lá pelo mês de Julho: a parede já totalmente lisa, pronta para receber a pintura de ardósia.



Y seguimos con la habitación que era supuesto haber quedado lista durante el verano. Y el verano se nos escurre entre los dedos y la habitación por terminar...

Así fue como quedó la habitación hacia el mes de Julio: la pared ya totalmente lisa, lista para recibir la pintura de pizarra.




O seguinte passo foi pintar as paredes e teto. Optamos por utilizar cal. Vantagens? Mais ecológica, mais adaptada ao tipo de casa e paredes que temos e também mais economica em relação às tintas. Desvantagens? Não é comprar uma lata de cal e pintar, é preciso saber prepará-la de modo que ao segundo dia não se escame por completo. Outra desvantagem é que é necessário aplicar mais mãos de pintura.


El siguiente paso fue pintar las paredes y techo. Optamos por utilizar pintura a la cal. Ventajas? Más ecológica, más adaptada al tipo de casa y paredes que tenemos y también más económica. Desventajas? Hay que saber prepararla para que no empiece a saltar al segundo día y por otro lado hace falta aplicar más manos de pintura.




A vantagem da cal no teto foi que esta ao ser pastosa foi tapando as gretas que este tinha e assim evitamos que por aí entrem os típicos bichinhos tão habituais no campo.


La ventaja de la cal en el techo es que al ser pastosa tapa todas las grietas que este tenía y así impide la entrada de los típicos bichitos de campo.




Depois de tudo caiado de branco passamos aos toques de cor. No teto decidimos pintar umas vigas de cor. Depois de dar muitas voltas às cores optamos pelo amarelo. E aqui foi onde começamos a encalhar. A tarefa é só apta para pacientes porque primeiro tivemos que marcar as riscas com fita de pintor e só depois e com pulso firme, pintar. O segundo obstáculo foi que se acabou o corante amarelo. Para encontrar a mesma marca tivemos que telefonar para meio Portugal. Depois de umas quantas mãos (e alguma dor de pescoço) conseguimos ter o teto pintado.




Después de todo encalado pasamos a los toques de color. En el techo decidimos pintar unas vigas en color. Después de muchas vueltas nos decantamos por el amarillo. Y aquí fue donde la cosa empezó a torcerse. La tarea sólo es apta para pacientes porque primero tuvimos que marcar las rayas con cinta de pintor y solo después, y con mano firme, pintar. El segundo obstáculo fue cuando se terminó el colorante amarillo. Para encontrar la misma marca tuvimos que llamar a medio Portugal. Después de unas cuantas manos (y algún dolor de cuello) logramos tener el techo pintado.





Passamos então à parede onde ia a pintura de ardósia. Aqui a coisa também não correu muito bem à primeira. Não vou entrar em detalhes sobre as asneiradas que fizemos (fiz!!) e só deixo o conselho se alguém algum dia quiser pintar uma parede com este efeito: comprem a pintura especial efeito quadro. Nós usamos a da marca Titan comprada na casa Acrilac na Malveira.

A continuación pasamos a la pared donde iba la pintura de pizarra. Aquí la cosa tampoco salió bien a la primera. No voy a entrar en detalles sobre los errores que hicimos (hice!!) y sólo dejo el consejo por si alguien algún día quiere pintar una pared con esta pintura: lo mejor es comprar la pintura especial con efecto pizarra. Nosotros hemos usado la de la marca Titan y la compramos en Acrilac en Malveira.




À tinta acrescenta-se um pouco de dissolvente e vão-se dando as mãos necessárias. Entre cada mão lixa-se a parede com uma lixa fina. Quando já não forem necessárias mais mãos, puxa-se o lustro ao quadro.

A la pintura se añade un poco de disolvente y se van dando las capas que sean necesarias. Entre cada capa se lija con una lija fina. Cuando ya no sean necesarias más capas se bruñe con un trapito.




E assim damos por terminada esta etapa que durou e durou... A coisa vai tomando forma  e apesar do trabalho (trabalheira!!) e dos contratempos estamos contentes com o resultado.




Y así damos por terminada esta etapa que duró y duró... La cosa va ganando forma e a pesar del trabajo y de los contratiempos estamos contentos con el resultado.

O dia mais importante



Aconteça o que acontecer esse sempre será o dia mais feliz das nossas vidas. Foi um dia (noite) de sofrimento e no entanto a recordação que ficou desse dia, dos dias que o antecederam e dos que vieram depois, é de doçura e de amor infinito. Se pudesse viviria esses momentos e sensações vezes sem fim. Fica a memória e esse presente que nos acompanha desde há três anos e que sempre fará parte das nossas vidas.








El día más importante

Pase lo que pase ese siempre será el día más feliz de nuestras vidas. Fue un día (noche) de sufrimiento y sin embargo el recuerdo que quedó de ese día, de los días que lo antecedieron y los que vinieron después, es de dulzura y amor infinito. Si pudiera, viviría esos momentos y sensaciones veces sin fin. Queda la memoria y ese regalo que nos acompaña desde hace tres años y que siempre hará parte de nuestras vidas.

Às vezes passeamos...



Que mais posso dizer sobre este sitio que não tenha já escrito? Simplesmente gosto dele.

Um pequeno passeio com a ameaça do outono debaixo dos nossos pés. Um manto de folhas estaladiças e as cores do outono a espreitarem.





 



A veces paseamos

Qué más puedo decir sobre este sitio que no haya ya dicho? Simplemente me gusta.

Un pequeño paseo con la amenaza del otoño bajo nuestros pies. Um manto de hojas y los colores de otoño sacando la cabeza.

Cabaz da semana



E já temos preparada o cabaz de frutas e verduras desta semana que está composto por:

- 150 gr alho seco
- 1 kg batata vermelha pequena assar
- 500 gr cebola
- 500 gr pimento
- 1 kg tomate
- 250 gr tomate cherry
- 400 gr limão
- 750 gr maçã bravo de esmolfe
- 750 gr maçã starking
- 750 gr maçã reineta
- 100 gr miolo de noz

Entregamos semanalmente os nossos produtos num local e hora a combinar. Para encomendas podem enviar-nos um mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Uma boa semana!



Cesta de la semana

Ya tenemos preparado la cesta de frutas y verduras de esta semana que está compuesta por:

- 150 g ajo seco
- 1 kg patata roja pequeña
- 500 g cebolla
- 500 g pimiento
- 1 kg tomate
- 250 g tomate cherry
- 400 g limón
- 750 g manzana “bravo de esmolfe”
- 750 g manzana starking
- 750 g manzana reineta
- 100 g meollo de nuez

Entregamos nuestros productos en un sitio y hora a combinar. Para pedidos podéis enviarnos un mail a quintasinfonia2013@gmail.com.

Una buena semana!