Mudança de ritmo



A mim parece-me cruel e anti-natural acordar e levantar-se da cama quando ainda é de noite. Por outro lado parece-me um luxo e algo muito saudável poder seguir o ritmo da natureza ou seja, deitar-se cedo e levantar-se quando começa a sair o sol.

Na semana que passamos na quinta mudamos totalmente o nosso ritmo: perto das 10 da noite sentava-me em frente à lareira para ler um livro e 3 páginas depois (literalmente 3 páginas!!) já estava a dormir. De manhã quando começava a clarear o dia acordava tranquilamente sem o sobressalto do despertador a berrar e sem aquela sensação de mau humor que temos quando ainda nos apetecia ficar a dormir um pouco mais. Um pequeno luxo porque tudo não pode ser mau!!





Cambio de ritmo

A mi me parece cruel y anti-natural despertarse y salir de la cama cuando aun es de noche. Por otro lado me parece un lujo y algo muy sano poder seguir el ritmo de la naturaleza o sea acostarse temprano y despertarse cuando sale el sol.

En la semana que pasamos en la finca mudamos por completo nuestro ritmo: cerca de las 10 de la noche me sentaba delante de la chimenea para leer un libro y 3 paginas después (literalmente 3 paginas!!) me quedaba dormida. Por la mañana cuando empezaba a salir el sol, me despertaba tranquilamente sin el sobresalto del despertador chillando y sin aquella sensación de mal humor que tenemos cuando aun nos apetecía dormir un poco más. Un pequeño lujo, porque no todo va a ser malo, verdad?

Chove chuva molhada • Llueve sobre mojado

Praticamente choveu todos os dias da semana que passamos na Quinta Sinfonia. Em Barcelona não chove muito e em Espanha em geral fala-se bastante de seca. Nas grandes cidades não nos apercebemos muito das conseqüências que a falta de chuva provoca porque a água continua a chegar às nossas torneiras, no entanto quando estamos no campo imagino que a angustia é grande ao ver que a terra se vai secando.

Confesso que não gosto muito de chuva, a chuva numa cidade costuma significar filas de trânsito, sarjetas entupidas, ruas inundadas e caos geral (para não falar das que temos o cabelo encaracolado e das conseqüências que a humidade tem sobre ele!) mas o certo é que estando no campo aprendemos a apreciar esses dias.


Prácticamente ha llovido todos los días de la semana que pasamos en Quinta Sinfonia. En Barcelona no llueve mucho y en España en general se habla bastante de sequía. En las grandes ciudades no nos damos demasiado cuenta de las consecuencias que la falta de lluvia tiene por que el agua sigue llegando a nuestros grifos, pero cuando vivimos en el campo imagino que la angustia es grande al ver que la tierra se va secando.


A mi no me gusta mucho la lluvia, la lluvia en una ciudad suele significar atascos, alcantarillas atascadas, calles inundadas y caos general (para no hablar de las que tenemos el pelo rizado y de las consecuencias que la humedad tiene sobre él!) pero lo cierto es que en el campo terminamos apreciando esos días.


Nos dias que passamos na Quinta Sinfonia tivemos que equipar-nos com botas de borracha para poder caminhar sobre a lama.

Los días que pasamos en Quinta Sinfonia tuvimos que equiparnos con botas poceras para poder caminar sobre el barro.
 


A levada que há ao lado de casa estava cheia de água e em algumas zonas da casa ouvia-se o barulho da água a correr.

El canal que hay al lado de casa estaba lleno de agua y en algunas zonas de la casa se podía escuchar el ruido del agua.




E o riacho que divide a quinta foi ganhando mais força cada dia que passava.

El riachuelo que divide la finca fue cogiendo más fuerza cada día que pasaba.






De falta de água não nos podemos queixar. Espero poder fazer a mesma afirmação quando chegue o verão!


De falta de agua, no podemos quejarnos. Espero poder hacer la misma afirmación cuando llegue el verano!

Barcelona, Zibreira da Fé, Barcelona

Fonte original: shop sweet things


Com a carrinha carregada com parte da nossa mudança, lá arrancamos para Portugal.

Con la furgoneta cargada con  parte de nuestra mudanza, salimos hacia Portugal.



1200 Km depois, com algumas paradas técnicas, uma das quais da “Guardia Civil”, lá chegamos à Quinta Sinfonia.

1200 km después, con algunas paradas técnicas incluida una de la Guardia Civil, llegamos a Quinta Sinfonia.



Para além de preparar a casa para a mudança definitiva e ver o estado da Quinta, o objetivo principal era tomar consciência do espaço que em breve será a nossa casa.

Además de preparar la casa para la mudanza definitiva y ver el estado de la finca, nuestro objetivo era tomar consciencia del espacio que en breve va a ser nuestra casa.



Foram dias intensos e especiais e a principal conclusão é que o ser humano tem uma capacidade de adaptação imensa.

Han sido días intensos y especiales y la principal conclusión es que el ser humano tiene una gran capacidad de adaptación.


Fizemos muitas coisas e passados uns dias parecia que estávamos ali há muito tempo. Aqui fica o resumo do mais importante dessa semana:

Hicimos muchas cosas y pasados unos días parecía que llevábamos allí mucho tiempo. Os dejo con el resumen de lo más importante de esa semana:

  • Limpamos a casa e preparamos os quartos
  • Limpiamos la casa y preparamos las habitaciones



  • Acendemos a lareira e depois de algum pequeno incidente que nos encheu a casa de fumo, lá conseguimos dominá-la. Valeu a pena porque aquelas noites em frente à lareira são inesquecíveis.
  • Encendimos la chimenea y después de algún pequeño incidente que nos llenó la casa de humo, logramos dominarla. Valió la pena porque aquellas noches delante de la chimenea son inolvidables
  • Limpamos o acesso à casa e com as folhas que recolhemos começamos a nossa pilha de composto
  • Limpiamos el acceso a la casa y con las hojas que recogimos empezamos nuestra pila de compost


        • Podamos 3 filas da vinha: a chuva não nos permitiu podar mais mas pelo menos tive o primeiro contato com a arte de podar
        • Podamos 3 filas de viñedo: la lluvia no nos permitió podar más pero al menos he podido tener mi primer contacto con el arte de podar


        • Apanhamos limões, laranjas e tangerinas
        • Cogimos limones, naranjas y mandarinas
        Fonte: quotes wave
        • Visitamos os amigos e a familia
        • Visitamos amigos y familia

        E assim se passou uma semana. Já estamos desejando voltar!!

        E así ha pasado una semana. Ya estamos deseando volver!!

        “¿Qué le voy a hacer si yo nací en el Mediterráneo?

        O mais normal é não nos lembrarmos da nossa mais terna infância, no entanto acredito que tudo o que acontece nos primeiros anos de vida tem de ficar guardado nalguma parte do nosso cérebro e tem de nos marcar de alguma maneira. A minha filha nasceu no Mediterrâneo e em breve trocará este mar calmo e morno pelo frio Atlântico. Com o desejo de que ela nunca esqueça as suas raízes dedico-lhe a canção de hoje de Joan Manuel Serrat.

        “Quizá porque mi niñez
        sigue jugando en tu playa,
        y escondido tras las cañas
        duerme mi primer amor,
        llevo tu luz y tu olor
        por donde quiera que vaya”

        Lo más normal es que no nos acordemos de nuestra más tierna infancia sin embargo creo que todo lo que vivimos en los primeros años de vida tiene que quedar guardado en alguna parte de nuestro cerebro y tiene que marcarnos de alguna forma. Mi hija nació en el Mediterráneo y en breve cambiará este mar calma y tibio por el frío Atlántico. Deseando que ella nunca olvide sus raíces le dedico la canción de hoy de Joan Manuel Serrat.


        Vamos diminuir a desvantagem



        Ai, ai, que este blog anda um pouco abandonado!! É por uma boa causa, esta semana explico-vos melhor! Entretanto deixo-vos com outra frase! A de hoje é de Humphrey Bogart. Este senhor casou-se 4 vezes. A sua 3ª mulher foi a atriz Mayo Methot. Esta atriz era conhecida como uma boa bebedora e uma mulher de temperamento. Parece que o Humphrey se tornou adito à bebida durante o seu casamento com Mayo. Imagino que esta frase foi dita nessa época.

        Seguindo o conselho do Humphrey, temos que tentar diminuir o déficit (de bebida!) portanto toca a beber mais bons vinhos (com moderação, claro!).



        Toca a disminuir la desventaja

        Ui!! que este blog está un poco abandonado! Es por una buena causa, ya os explicaré mejor. La de hoy es de Humphrey Bogart. Este señor se casó 4 veces. Su 3ª mujer fue la actriz Mayo Methot. Esta actriz era conocida por su afición a la bebida y por ser una mujer de carácter. Parece ser que Humphrey se tornó adicto a la bebida durante su casamiento con Mayo. Imagino que esta frase ha sido dicha durante esa época.

        Siguiendo el consejo de Humphrey, hay que intentar disminuir el déficit (de bebida!) así que toca beber un poco más de buenos vinos (con moderación, por supuesto!).

        Traducción de la frase: El mundo entero tiene más o menos tres copas de vino de retraso

        “It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful, good luck my baby”

        Hoje deixo-vos com Paolo Conte, musico e compositor italiano. A sua obra está essencialmente influenciada pela musica jazz e blues. Esta canção chama-se “Via con me”.





        Hoy os dejo con Paolo Conte. Paolo Conte es un músico y compositor italiano cuya obra está influenciada por la música jazz e blues. Esta canción se llama “Via con me”.

        Sobre a generosidade e os bons sentimentos • Sobre la generosidad y los buenos sentimientos



        O nome do boneco da fotografia é Mic. Para nós o Mic representa os bons sentimentos e a generosidade desinteressada. O Mic representa o valor das pequenas coisas que aparentemente não têm muito valor.

        El nombre Del muñeco de la foto ES Mic. Para nosotros Mic representa los buenos sentimientos y la generosidad desinteresada. Mic representa el valor de las pequeñas cosas que aparentemente no tienen mucho valor.




        O mundo está cheia de palavras feias como crise, corrupção, violência e crimes, basta só com ver o telejornal para as ouvirmos constantemente. Há uma parte do mundo e das pessoas que não é bonita. É assim agora, foi assim no passado e provavelmente e desgraçadamente será assim no futuro. Mas no meio de tudo isto há pequenas ilhas, pequenos paraísos, pequenas atitudes, gestos de pessoas com bons sentimentos que fazem com que dias cinzentos tenham algo de bom para ser contado. O Mic alegrou-nos um desses dias.

        El mundo está lleno de palabras feas como crisis, corrupción, violencia y crímenes, tan solo basta con ver el telediario para escucharlas constantemente. Hay una parte del mundo y de las personas que no es bonita. Es así, así fue en el pasado y desafortunadamente así será en el futuro. Sin embargo en medio de todo esto hay pequeñas islas, pequeños paraísos, pequeñas actitudes, gestos de personas con buenos sentimientos que hacen que los días grises tengan algo de bueno que pueda ser contado. Mic nos alegró uno de esos días.

        Champanhe, por favor!

        Não vou negar, gosto de frases. Quando vejo alguma que me parece interessante ou divertida, ou ambas coisas, imediatamente a guardo.

        Assim sendo, aparecerá por aqui alguma que outra frase relacionadas com o mundo gastronómico.

        A frase de hoje é de Oscar Wilde. Parece ser que este senhor era um esbanjador que sempre viveu rodeado de luxo e que mesmo no leito da morte não renunciou a um pequeno prazer da vida: um copo de champanhe.

        Tchin, tchin Sr. Wilde!






        Champán, por favor!

        No puedo negar, me gustan las frases. Cuando veo alguna que me parece interesante o divertida, o ambas cosas, enseguida la guardo.

        Así que, por aquí aparecerá alguna que otra frase relacionada con el mundo de la gastronomía.

        La frase de hoy es de Oscar Wilde. Parece ser que este señor era un derrochador que siempre vivió rodeado de lujo e incluso en el lecho de muerte no renunció a un pequeño placer de la vida: una copa de champán.

        Salud Sr. Wilde!

        Traducción frase: Oscar Wilde agonizante pidió a sus desconsolados fieles seguidores una copa del mejor champán que pudieran encontrar. Una vez con la copa en la mano saludó y dijo: voy a morir como siempre he vivido; siempre por encima de mis posibilidades

        O monstro das bolachas • El monstruo de las galletas

        Os reis foram generosos comigo e trouxeram-me um presente que andava a namorar desde o verão passado: um saco cheio, cheiinho, de formas para fazer bolachas. Há números, letras, animais, estrelas, corações,...agora só falta tempo para me pôr em ação.

        Los reyes han sido generosos conmigo y me han traído un regalo que tenia fichado desde el verano pasado: una bolsa llena, muy llena, de moldes para hacer galletas. Hay números, letras, animales, estrellas, corazones,...ahora sólo me falta tiempo para ponerme en acción.






        Cozinha da Quinta Sinfonia prepara-te!!

        Cocina de “Quinta Sinfonia” prepárate!!


        A pedra filosofal de António Gedeão

        Esta semana fiz referência a uma frase do poema “A pedra filosofal” de António Gedeão. Este poema fala do sonho e de como este pode ser o motor do progresso e da evolução do ser humano ao longo dos tempos.

        Deixo-vos com o poema completo e também com a interpretação de Manuel Freire.


        Esta semana hice referencia a una frase del poema A pedra filosofal de António Gedeão. Este poema habla de los  sueños y de como estos pueden ser el motor del progreso y de la evolución del ser humano al largo de los tiempos.

        El poema completo está en portugués (¡no me atrevo a traducirlo!), si tenéis alguna duda o pregunta estaré encantada de contestaros. Os dejo con la interpretación de Manuel Freire.


        Pedra Filosofal

        Eles não sabem que o sonho
        é uma constante da vida
        tão concreta e definida
        como outra coisa qualquer,
        como esta pedra cinzenta
        em que me sento e descanso,
        como este ribeiro manso,
        em serenos sobressaltos
        como estes pinheiros altos
        que em verde e ouro se agitam
        como estas aves que gritam
        em bebedeiras de azul.
        Eles não sabem que o sonho
        é vinho, é espuma. é fermento,
        bichinho alacre e sedento.
        de focinho pontiagudo,
        que fossa através de tudo
        num perpétuo movimento.
        Eles não sabem que o sonho
        é tela, é cor, é pincel,
        base, fuste, capitel.
        arco em ogiva, vitral,
        pináculo de catedral,
        contraponto, sinfonia,
        máscara grega, magia,
        que é retorta de alquimista,
        mapa do mundo distante,
        rosa dos ventos, Infante,
        caravela quinhentista,
        que é Cabo da Boa Esperança,
        ouro, canela, marfim,
        florete de espadachim,
        bastidor, passo de dança.,
        Colombina e Arlequim,
        passarola voadora,
        para-raios, locomotiva,
        barco de proa festiva,
        alto-forno, geradora,
        cisão do átomo, radar,
        ultra som televisão
        desembarque em foguetão
        na superfície lunar.
        Eles não sabem, nem sonham,
        que o sonho comanda a vida.
        Que sempre que um homem sonha
        o mundo pula e avança
        como bola colorida
        entre a mãos de uma criança.


        “Eles não sabem nem sonham que o sonho comanda a vida” · “Ellos no saben ni sueñan que el sueño dirige la vida”

        Há quase um ano visitamos por primeira vez a quinta que mais tarde ia ser batizada como Quinta Sinfonia.

        Hace casi un año visitamos por primera vez la finca que más tarde iba a ser bautizada como Quinta Sinfonia.




        Foi num frio dia de Janeiro, com um sol radiante, um céu azul e uma luz de inverno que realçava o verde do campo.

        Fue en un frío día de Enero, con un sol radiante, un cielo azul y una luz de invierno que resaltaba el verde del campo.




        Nesse dia, aquela paisagem luminosa, ondulada e verde, conquistou-nos. Nesse dia soubemos que aquela ia ser a nossa casa.

        Ese día, aquel paisaje luminoso, ondulado y verde, nos conquistó. Ese día supimos que aquella iba a ser nuestra casa.




        Um ano depois e desde a distancia sonhamos com poder desfrutar dessa paisagem que nos enamorou, sonhamos com poder tocar a terra com as nossas mãos, sonhamos com ver crescer as plantas, sonhamos com o cacarejar das galinhas, sonhamos com ouvir as campanadas do relógio da igreja e sonhamos, sonhamos...porque “o sonho comanda a vida”...

        Un año después y desde la distancia soñamos con poder disfrutar de ese paisaje que nos enamoró, soñamos con poder tocar la tierra con nuestras manos, soñamos con ver crecer a las plantas, soñamos con el quiquiriquí de las gallinas, soñamos con oír las campanadas del reloj de la iglesia, soñamos, soñamos...por que el “sueño dirige la vida(1)”...

        (1) Del poema de António Gedeão, poeta portugués